Mgr. Michaela Jelínková
Lektorka anglického a italského jazyka
Překladatelka a lektorka anglického jazyka
O mně
- Překladům, tlumočení a výuce anglického jazyka se profesně věnuji již od roku 2001.
- 6 let jsem studovala a pracovala ve Velké Británii, USA, Belgii a Francii. Díky svým zahraničním zkušenostem jsem získala cenné vzdělání a praxi v oboru.
- V letech 2011 až 2021 jsem působila jako odborná asistentka na Vysoké škole mezinárodních a veřejných vztahů v Praze. Dva roky jsem zde zastávala pozici vedoucí katedry jazyků.
- V překladech se specializuji na marketing, obchod, právo, cestovní ruch, mezinárodní vztahy, kulturu a lokalizaci webů.
K překladu využívám software SDL Trados Studio 2021
- Vyučuji obecnou i odbornou angličtinu všech jazykových úrovní. Od úplných začátečníků po pokročilé.
- Dále vyučuji italštinu pro cestovatele na úrovních A1 až B1
Mimo to také:
- Ráda se vracím za přáteli do Anglie a pravidelně jezdím na dovolenou do Itálie. Za památkami, kulturou, jazykem, dobrým jídlem a lyžováním.
- Ráda vařím italské speciality.
- Hodně čtu. Nejraději české, italské a britské současné autory a modernisty.
- Volný čas trávím nejraději se svou rodinou a přáteli.
- Užívám si kulturu. Když je čas, zajdu s manželem nebo kamarády na kávu či sklenku vína, v létě do divadla na Shakespeara, v zimě na komedii nebo operu. Na dobrý film se podívám ráda bez ohledu na roční období.
VÝUKA ITALŠTINY
Praktický čtyřtýdenní kurz Italština k moři
Co se naučíte
-Povědět něco o sobě (odkud jste, co děláte, atd.)
- Nakupit na trhu nebo v supermarketu
- Objednat si v restauraci
- Koupit si zmrzlinu
- Základní fráze a slovíčka potřebné pro pobyt na pláži
- Vyřešit problém s ubytováním
- A navíc se dozvíte spoustu zajímavostí a získáte pár tipů, které vám dovolenou zpříjemní
Jak to probíhá
-Každý týden se na začátku sejdeme 50 minut na Zoomu, kde se naučíme základní slovní zásobu a fráze k tématu, potrénujeme výslovnost a zodpovíme dotazy.
- Na každý další den v týdnu budete mít připravenou aktivitu či dvě, které se přímo vztahují k tomu, co jsme se spolu učili, a budete si tak moct všechno potrénovat, aby se slovní zásoba a fráze zautomatizovaly (cca 2 až 4 hodiny strávené samostatně s italštinou). K vaší práci vám během týdne budu poskytovat zpětnou vazbu podle potřeby.
- Pokud vám něco nebude jasné, zavoláte mi, nebo napíšete, ráda na vše odpovím.
- Na začátku dalšího týdne ještě pro kontrolu vše zopakujeme.
Kolik to stojí
-Celý kurz stojí 3600 Kč a zahrnuje 4 přímé 50minutové hodiny se mnou, materiály pro samostatnou práci na každý všední den a poskytnutí zpětné vazby k úkolům, které během týdne plníš.
Pokud potřebujete víc informací, zavolejte mi na telefon 602 50 30 30 nebo mi napište na email [email protected] a dohodneme si informační schůzku na Zoomu, kde si můžeme všechno potřebné objasnit.
Praktický čtyřtýdenní kurz Italština na hory
Co se naučíte
- Povědět něco o sobě (odkud jste, co děláte, atd.)
- Nakupit potraviny v supermarketu nebo zimní vybavení
- Objednat si v baru a restauraci
- Koupit si skipass
- Základní fráze a slovíčka potřebné pro pobyt na sjezdovce nebo běžkařské trase
- Vyřešit problém s ubytováním
- A navíc se dozvíte spoustu zajímavostí a získáte pár tipů, které vám dovolenou zpříjemní
Jak to probíhá
-Každý týden se na začátku sejdeme 50 minut na Zoomu, kde se naučíme základní slovní zásobu a fráze k tématu, potrénujeme výslovnost a zodpovíme dotazy.
- Na každý další den v týdnu budete mít připravenou aktivitu či dvě, které se přímo vztahují k tomu, co jsme se spolu učili, a budete si tak moct všechno potrénovat, aby se slovní zásoba a fráze zautomatizovaly (cca 2 až 4 hodiny strávené samostatně s italštinou). K vaší práci vám během týdne budu poskytovat zpětnou vazbu podle potřeby.
- Pokud vám něco nebude jasné, zavoláte mi, nebo napíšete, ráda na vše odpovím.
- Na začátku dalšího týdne ještě pro kontrolu vše zopakujeme.
Kolik to stojí
-Celý kurz stojí 3600 Kč a zahrnuje 4 přímé 50minutové hodiny se mnou, materiály pro samostatnou práci na každý všední den a poskytnutí zpětné vazby k úkolům, které během týdne plníš.
Pokud potřebujete víc informací, zavolejte mi na telefon 602 50 30 30 nebo mi napište na email [email protected] a dohodneme si informační schůzku na Zoomu, kde si můžeme všechno potřebné objasnit.
Vzdělání
- 2008 Kingston University, London: Faculty of Arts and Social Sciences: English Literature, Media and Cultural Studies (BA)
- 2004 Západočeská univerzita v Plzni, Pedagogická fakulta, učitelství pro 2. stupeň ZŠ, anglický jazyk a tělesná výchova (Mgr.)
- Univerzita Karlova v Praze, Juridikum, Právnická fakulta: Doplňkové studium pro překladatele právních textů, právnická angličtina
Další vzdělání a kvalifikace
- Univerzita Karlova v Praze, Juridikum, Právnická fakulta: Doplňkové studium pro překladatele právních textů, právnická angličtina
- Univerzita Karlova v Praze ve spolupráci s Evropskou komisí, Ústav translatologie, Filozofická fakulta: Evropský kurz konferenčního tlumočení (EMCI)
- The University of Westminster, London: dvoutýdenní odborná stáž se zaměřením na praktický nácvik techniky konferenčního tlumočení
- Evropská komise, DG SCIC, Brusel: Týdenní odborná stáž v institucích EU
Pobyt v zahraničí
- Velká Británie, Londýn: bakalářské studium na Kingston University (3 roky)
- Belgie, Brusel: dobrovolnictví v NATO Charity Bazaar (18 měsíců)
- Francie, Paříž (1 rok)
- USA, Massachusetts, Lee: Santarella Museum and Gardens letní program Resort America (3 měsíce)
Překlady
Specializuji se na:
-marketing
-právo (rodinné, pracovní, smlouvy, nemovitosti a další),
- výchovu a vzdělávání,
- sociální problematiku,
- cestovní ruch,
- média,
- mezinárodní vztahy,
- kulturu,
- weby malých a středních podniků a jejich lokalizace
- a další.Při překladech využívám překladový software SDL Trados Studio 2021, díky němuž pro vás zajistím překlad v nejvyšší formální kvalitě a v co nejkratším čase.
Cena za překlad
- z angličtiny do češtiny: od 550 Kč/NS
- z češtiny do angličtiny: od 700 Kč/NS
- pro zahraniční společnosti: od 0,1 €/slovo
Potřebujete překlad?
Zavolejte mi nebo napište. Připravím vám kalkulaci ceny a společně doladíme detaily. Pokud si plácneme, pustím se hned do práce.
Výuka angličtiny
Neboj se, rozmluv se aneb konverzační půlhodinky na odbourání strachu z mluvení
Co se naučíte
-nebát se mluvit anglicky o čemkoli, co potřebujete nebo tvás zajímá
Jak to probíhá
- na začátku si sestavíme plán práce podle vašich potřeb a ten budeme dodržovat, případně ho během kurzu upravíme, pokud se vaše potřeby změní.
-budeme se setkávat online nebo přímo, dle potřeby, tolikrát týdně, kolikrát budete potřebovat, abychom splnili to, co od kurzu očekáváte ve stanoveném termínu
Kolik to stojí
-1 půlhodina 350 Kč
-balíček 10 půlhodin 3300 Kč
Pokud potřebujete víc informací, zavolejte mi na telefon 602 50 30 30 nebo mi napište na email [email protected] a dohodneme si informační schůzku na Zoomu, kde si můžeme všechno potřebné objasnit.
Individuální kurz angličtiny na míru
Co se naučíte
-to, co budete potřebovat. Kurz bude připravený na míru vašim potřebám
Jak to probíhá
-na začátku probereme, co od kurzu očekáváte a kolik hodin týdně se můžete angličtině věnovat
popovídáme si o tom, jaký způsob učení vám nejvíc vyhovuje, jaký typ aktivit vás baví a které naopak nesnášíte
-stanovíme přesné cíle, ze kterých bude jasné, co budete na konci kurzu umět.
-vybereme formu setkávání (online nebo naživo) a způsob práce (jaký bude poměr hodin strávených výukou se mnou a vaší samostatné práce)
-vrhneme se do směle do práce
Kolik to stojí
-cena se odvíjí od formy výuky. Kurz je šitý na míru, takže cena bude odrážet frekvenci přímých a nepřímých hodin.
-Příklad 1: pokud budete chtít mít pouze přímé lekce se mnou, jedna 50minutová lekce stojí 600 Kč (balíček 10 lekcí stojí 5 800 Kč).
-Příklad 2: pokud budete chtít mít jednu lekci týdně se mnou plus si procvičovat ještě během týdne a samostatně pracovat na úkolech, které se k našemu týdennímu tématu vztahují (2 až 4 hodiny vaší samostatné práce, ke které vám poskytnu zpětnou vazbu), taková forma stojí 1050 Kč týdně.
Pokud potřebujete víc informací, zavolejte mi na telefon 602 50 30 30 nebo mi napište na email [email protected] a dohodneme si informační schůzku na Zoomu, kde si můžeme všechno potřebné objasnit.
Reference
Míšu znám mnoho let jako spolehlivou, pečlivou a svědomitou profesionálku. Angličtině se systematicky věnuje po celý svůj profesní život, svoji kvalifikaci neustále zvyšuje a udržuje si vysokou úroveň jazyka. Spolupracovaly jsme spolu na obsáhlém překladu příručky pro státní správu. Přestože byla časově vytížena, práce se chopila s vervou a včas a v pořádku text odevzdala. Moje pracovní i osobní zkušenosti s Míšou jsou 100%.Mgr. Jaroslava Přerovská, MAE
www.prelingua.cz ~ [email protected]
Míša překládá pro mé klienty již několik let. Spolupracovaly jsme na překladu webu, textů pro sociální sítě nebo článků na blog. Míša je vždy rychlá a spolehlivá. Veškeré překlady dostávám ve stanový čas, některé ještě v předtermínu a vše je profesionálně přeložené. Vždy se těším na další spolupráci.Mgr. Linda Mannelová
www.lindamannelova.cz
Míša Jelínková byla lektorkou angličtiny pro menší skupinu zájemců v mé práci. Mohu říci, že Míša je velmi příjemná, empatická a hlavně trpělivá. Výuku dokázala vždy zpestřit, takže výuka bavila i ty, kteří se angličtiny obávali. Studenty vede klidným způsobem, podporuje je a vše opravdu trpělivě vysvětluje. Pro mě byla tou nejlepší lektorkou, kterou jsem dosud poznala.Dana Šedivá
Míšu znám a spolupracuji s ní již 7 let. Je to výborný člověk a výtečný lektor. Je na ní spolehnutí, když se jedná o dodržování termínů a dodávání jakýchkoliv pracovních podkladů. Pro potřeby naší školy vytvořila učební materiál, který si chválí nejen vyučující, ale i kolegové. Spolupráci s ní mohu vřele doporučit.Kateřina Baušteinová
vedoucí katedry cizích jazyků na VŠMVV
Mgr. Michaela Jelínková mě vyučovala na jazykové škole v Kolíně. Její metodika učit je doopravdy přívětivá a můžu ji hodnotit jen kladně. Do té doby, než jsem se stal jejím studentem, tak mi nebyla nikde srozumitelně vysvětlena gramatika AJ. Paní Jelínková mi veškerou gramatiku shrnula a interaktivně vysvětlila. Též nás učila spolu komunikovat a probírat aktuální dění a anglické filmy, které jsme ve výuce sledovali. A též bych vyzdvihl její přátelskou povahu. Každopádně mohu jen doporučit!Josef Sabó
programátor, [email protected]
Mohu jen doporučit. S Míšou spolupracuji již několik let, jedná se především o překlady z oblasti práva a techniky. Překlady jsou vždy kvalitní, termíny dodání dodrženy, její přístup je profesionální a vstřícný. S Míšou je radost pracovat. Jako na kolegyni se na ni mohu plně spolehnout.Luďa Fialová
tlumočnice a soudní překladatelka anglického jazyka
[email protected]